留学人员国际组织岗位就业(留汇组织就业®)信息平台

校友,中文 所属组织 : 联合国大会和会议管理部

组织领域: 其他岗位级别: P4

岗位领域: 语言文职截止日期:2017-09-03

工作地点: 内罗毕(内罗毕)学历要求:本科及以上

工作性质: 长期工作

岗位信息网址:https://careers.un.org/lbw/jobdetail.aspx?id=81464

职位描述

特别通知

工作人员受秘书长的授权,由他或她转让。在这方面,所有工作人员都应按照既定的规则和程序定期迁入职业新职。强烈鼓励所有申请人在招聘工作公布后尽快在线申请,并在招聘开幕前说明。在线申请将被确认提供电子邮件地址。如果您在提交后24小时内未收到电子邮件确认,您的申请可能未被收到。在这种情况下,如有需要,请重新提交申请。如果问题仍然存在,请通过Inspira“需要帮助”来寻求技术援助。链接。

组织设置和报告

联合国内罗毕办事处(UNON)是联合国非洲总部和秘书长代表处。内罗毕办事处支持联合国环境规划署(环境规划署)和联合国人类住区规划署(人居署)在全球以及联合国其他办事处在肯尼亚的方案执行,提供行政,会议和信息服务(www.unon.org )。该职位位于中文翻译和文本处理单位,会议事务处(UNON)翻译和编辑科。

责任

在中文翻译和文字处理处处长的直接监督下,审计人员将负责以下职责:

•修订涵盖联合国处理的广泛问题的翻译。 •翻译,大部分没有修改,涵盖联合国特别是联合国处理的广泛领域的文本科目需要经验和认可的熟练程度。
•对外部个人承包商进行的翻译执行质量控制。 •开发新术语,用于目标语言中不存在的术语。 ·进行语言学研究,编写技术词汇和相关参考工具。
•律师和协助翻译人员,包括外部人员,并根据要求简要介绍该部门的程序和做法,术语和广泛的科目。 •参与规划和组织会议服务,监督小组翻译和文字处理人员的工作。 •协助处长处理中文文本处理分单位。
•根据需要履行其他相关职责。


能力

•专业能力:表现出良好的写作能力;高标准的准确性,一致性和忠实于原文的精神,风格和细微差别,把握好主题。了解联合国处理的广泛议题,即政治,社会,法律,经济,金融,行政,科学和技术。能够使用与手头文字相关的所有参考资料,咨询和信息。能够在压力下工作,保持足够的速度和产量。能够表现出高度的多才多艺,判断力和判断力。在工作和成就中表现出自豪感;表现出专业能力和掌握主题;认真履行承诺,追究期限,取得成果;是由专业而不是个人关心的动力;在遇到困难的问题或挑战时表现出持续性;在压力很大的情况下保持冷静。负责纳入性别观点并确保妇女和男子平等参与在所有工作领域。团队合作:与同事合作实现组织目标;通过真正重视他人的想法和专长来征求意见;愿意从别人那里学习;将团队议程放在个人议程之前;支持和行动,即使这些决定可能不完全反映自己的立场;分享团队成绩信誉,承担团队缺陷的共同责任。

•计划&组织:制定符合商定战略的明确目标;确定优先活动和作业;根据需要调整优先级;为完成工作分配适量的时间和资源;预见到风险,并允许在规划时发生意外事故;根据需要监督和调整计划和行动;有效利用时间。技术意识:掌握现有技术;了解技术对办公室工作的适用性和局限性;积极寻求将技术应用于适当的任务;表示愿意学习新技术。

教育



具有同等学历的大学或机构的一级学位。这一职位的候选人必须通过有关的联合国翻译语言竞赛考试。

工作经验

至少有五年的翻译,专业写作,自我修改和使用相关计算机软件,电子工具和数据库的经验这三年最好应该在联合国。

语言

英文和法文是联合国秘书处的工作语言。对于发布的帖子,完美的中文语言也必须是候选人的主要语言,是必需的uired。英语水平很高;需要了解额外的官方语言。

评估

对这一职位的合格候选人的评估可能包括实质性评估,然后进行能力面试。