Public Information Officer 所属组织 : 联合国(UN)
组织领域: 岗位级别:
岗位领域: 截止日期:2019-09-15 00:00:00
工作地点: GENEVA学历要求:
工作性质:
特别公告
Extension of the appointment is subject to extension of the mandate and/or the availability of the funds.
Staff members are subject to the authority of the Secretary-General and to assignment by him or her. In this context, all staff are expected to move periodically to new functions in their careers in accordance with established rules and procedures.
The United Nations Secretariat is committed to achieving 50/50 gender balance in its staff. Female candidates are strongly encouraged to apply for this position.
设置和报告
This position is located in the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR), Geneva. The incumbent will be under the overall supervision of the Spokesperson/Chief of the Media and Public Positioning Section.
工作内容
Within delegated authority, the Public Information Officer will be carrying out the following duties:
- Under the supervision of the Spokesperson, prepares and disseminates diverse information products; research, draft and/or edit information materials (press releases, statements, press briefing material, speeches, opinion pieces); and helps maintain the content of media-related OHCHR website pages.
- Performs general media liaison duties as part of the Media Section team, keeping the media informed of the activities of the Office, including by:
a) Preparing regular news briefings, giving or arranging interviews, and formulating and delivering answers to questions from all types of media, including when accompanying the High Commissioner on missions. Beside English, these duties may possibly be undertaken in French or Arabic.
b) Proactively expanding and maintaining OHCHR's network of media contacts.
c) In the absence of the Spokesperson and Deputy Spokesperson, acting as Officer-in-Charge of the Media Section, taking charge of all public statements on behalf of the Office, advising and assisting the High Commissioner, Senior Management Team, and other staff in all interactions with the media.
- Develops and implements media strategies for OHCHR, including by working closely with senior management and other staff, to strategise on how the activities of the Office and its priorities are best presented to the media and the international community at large.
- Develops strategic partnerships with key constituencies to elicit support and maximize impact of activities. Represents OHCHR in meetings and conferences, fulfils speaking engagements and makes presentations to groups on OHCHR's activities.
工作要求
PROFESSIONALISM : Knowledge of different aspects of public information and communication. Ability to address a range of issues in the context of political developments, public attitudes and local conditions. Ability to conceptualize, design and implement major information campaigns. Ability to rapidly analyze and integrate diverse information from varied sources. Ability to diplomatically handle sensitive situations with target audiences and cultivate productive relationships. Ability to produce a variety of written communications products in a clear, concise style. Ability to deliver oral presentations to various audiences. Ability to apply judgment in the context of assignments given, plan own work and manage conflicting priorities. Strong speaking and writing skills in English. Shows pride in work and in achievements; demonstrates professional competence and mastery of subject matter; is conscientious and efficient in meeting commitments, observing deadlines and achieving results; is motivated by professional rather than personal concerns; shows persistence when faced with difficult problems or challenges; remains calm in stressful situations. Takes responsibility for incorporating gender perspectives and ensuring the equal participation of women and men in all areas of work.
COMMUNICATION : Speaks and writes clearly and effectively; listens to others, correctly interprets messages from others and responds appropriately; asks questions to clarify, and exhibits interest in having two-way communication; tailors language, tone, style and format to match audience; demonstrates openness in sharing information and keeping people informed.
TEAMWORK : Works collaboratively with colleagues to achieve organizational goals; solicits input by genuinely valuing others' ideas and expertise; is willing to learn from others; places team agenda before personal agenda; supports and acts in accordance with final group decision, even when such decisions may not entirely reflect own position; shares credit for team accomplishments and accepts joint responsibility for team shortcomings.
JUDGEMENT / DECISION-MAKING : Identifies the key issues in a complex situation, and comes to the heart of the problem quickly; Gathers relevant information before making a decision; Considers positive and negative impacts of decisions prior to making them; Takes decisions with an eye to the impact on others and on the Organization; Proposes a course of action or makes a recommendation based on all available information; Checks assumptions against facts; Determines that the actions proposed will satisfy the expressed and underlying needs for the decision; Makes tough decisions when necessary.
专业要求
Advanced university degree (Master's degree or equivalent degree) in communications, journalism, public relations or other related field. A first-level university degree in combination with two additional years of qualifying work experience may be accepted in lieu of the advanced university degree.
工作经验
A minimum of seven years of progressively responsible professional experience in journalism, communications or public relations in large multicultural institutions, including three years in liaising with, or working for, international media, is required. Experience as a Spokesperson is desirable. Experience in writing media articles on human rights related issues is desirable. Two years of experience within the United Nations Common System is desirable
语言要求
English and French are the working languages of the UN Secretariat. For the position advertised fluency in English is required. Fluency in French is desirable. Fluency in Arabic is also desirable.
评估
Evaluation of qualified applicants may include an eliminatory assessment exercise which will be followed by a competency-based interview.
联合国方面的考虑
According to article 101, paragraph 3, of the Charter of the United Nations, the paramount consideration in the employment of the staff is the necessity of securing the highest standards of efficiency, competence, and integrity. Candidates will not be considered for employment with the United Nations if they have committed violations of international human rights law, violations of international humanitarian law, sexual exploitation, sexual abuse, or sexual harassment, or if there are reasonable grounds to believe that they have been involved in the commission of any of these acts. The term “sexual exploitation” means any actual or attempted abuse of a position of vulnerability, differential power, or trust, for sexual purposes, including, but not limited to, profiting monetarily, socially or politically from the sexual exploitation of another. The term “sexual abuse” means the actual or threatened physical intrusion of a sexual nature, whether by force or under unequal or coercive conditions. The term “sexual harassment” means any unwelcome conduct of a sexual nature that might reasonably be expected or be perceived to cause offence or humiliation, when such conduct interferes with work, is made a condition of employment or creates an intimidating, hostile or offensive work environment, and when the gravity of the conduct warrants the termination of the perpetrator’s working relationship. Candidates who have committed crimes other than minor traffic offences may not be considered for employment.
Due regard will be paid to the importance of recruiting the staff on as wide a geographical basis as possible. The United Nations places no restrictions on the eligibility of men and women to participate in any capacity and under conditions of equality in its principal and subsidiary organs. The United Nations Secretariat is a non-smoking environment.
Applicants are urged to follow carefully all instructions available in the online recruitment platform, inspira. For more detailed guidance, applicants may refer to the Manual for the Applicant, which can be accessed by clicking on “Manuals” hyper-link on the upper right side of the inspira account-holder homepage.
The evaluation of applicants will be conducted on the basis of the information submitted in the application according to the evaluation criteria of the job opening and the applicable internal legislations of the United Nations including the Charter of the United Nations, resolutions of the General Assembly, the Staff Regulations and Rules, administrative issuances and guidelines. Applicants must provide complete and accurate information pertaining to their personal profile and qualifications according to the instructions provided in inspira to be considered for the current job opening. No amendment, addition, deletion, revision or modification shall be made to applications that have been submitted. Candidates under serious consideration for selection will be subject to reference checks to verify the information provided in the application.
Job openings advertised on the Careers Portal will be removed at 11:59 p.m. (New York time) on the deadline date.