EDITOR, ENGLISH 所属组织 : 联合国(UN)
组织领域: 岗位级别:
岗位领域: 截止日期:2017-10-14 00:00:00
工作地点: ADDIS ABABA学历要求:
工作性质:
特别公告
Staff members are subject to the authority of the Secretary-General and to assignment by him or her. In this context, all staff are expected to move periodically to new functions in their careers in accordance with established rules and procedures.
For this position, applicants from the following Member States, which are unrepresented or underrepresented in the UN Secretariat as of 30 April 2017, are strongly encouraged to apply: Afghanistan, Andorra, Angola, Antigua and Barbuda, Bahrain, Belarus, Belize, Brazil, Brunei Darussalam, Cabo Verde, Cambodia, Central African Republic, Chad, China, Comoros, Cyprus, Democratic People's Republic of Korea, Dominica, Equatorial Guinea, Gabon, Grenada, Guinea-Bissau, Honduras, Indonesia, Islamic Republic of Iran, Iraq, Japan, Kiribati, Kuwait, Lao People's Democratic Republic, Lesotho, Liberia, Libya, Liechtenstein, Luxembourg, Malaysia, Marshall Islands, Federated States of Micronesia, Monaco, Mozambique, Nauru, Norway, Oman, Palau, Papua New Guinea, Poland, Qatar, Russian Federation, Saint Lucia, Saint Vincent and the Grenadines, Samoa, Sao Tome and Principe, Saudi Arabia, Seychelles, Solomon Islands, South Sudan, Suriname, Syrian Arab Republic, Thailand, Timor-Leste, Turkmenistan, Tuvalu, United Arab Emirates, United States of America, Vanuatu, Bolivarian Republic of Venezuela and Viet Nam.
The United Nations Secretariat committed to achieving 50/50 gender balance in its staff. Female candidates are strongly encouraged to apply for this position. Staff members are subject to the authority of the Secretary-General and to assignment by him or her. In this context, all staff are expected to move periodically to new functions in their careers in accordance with established rules and procedures.
设置和报告
This position is located in the Public Information and Knowledge Management Division (PIKMD), Publications Section (PS) at the Economic Commission for Africa (ECA), Addis Ababa. The incumbent works under the overall guidance of the Chief of Publication Section, and the direct supervision of the Head of English Translation and Editing Unit (ETEU).
工作内容
Within delegated authority, the English Editor will be responsible for the following duties:
•Edits texts of a specialized or technical nature in order to ensure accuracy, clarity, cohesion and conformity with United Nations standards, policy and practice.
•Consults with author departments and carries out research to clarify ambiguities and rectify substantive errors.
•Checks his/her language version against the language of the original draft, redrafts incorrect or unclear passages and translates and inserts any passage that has been omitted.
•Provides authors or others submitting documentation with information on specific aspects of editorial policy and practice and assists them in the preparation of manuscripts.
•Performs other related duties as required.
工作要求
•Professionalism: Knowledge of editorial policies, practices and research techniques. Solid writing and analytical abilities with sensitivity to nuance. Ability to spot errors and inconsistencies in a text. Shows pride in work and in achievements; demonstrates professional competence and mastery of subject matter; is conscientious and efficient in meeting commitments, observing deadlines and achieving results; is motivated by professional rather than personal concerns; shows persistence when faced with difficult problems or challenges; remains calm in stressful situations. Takes responsibility for incorporating gender perspectives and ensuring the equal participation of women and men in all areas of work.
•Teamwork: Works collaboratively with colleagues to achieve organizational goals; solicits input by genuinely valuing others’ ideas and expertise; is willing to learn from others; places team agenda before personal agenda; supports and acts in accordance with final group decision, even when such decisions may not entirely reflect own position; shares credit for team accomplishments and accepts joint responsibility for team shortcomings.
•Planning & Organizing: Develops clear goals that are consistent with agreed strategies; identifies priority activities and assignments; adjusts priorities as required; allocates appropriate amount of time and resources for completing work; foresees risks and allows for contingencies when planning; monitors and adjusts plans and actions as necessary; uses time efficiently.
专业要求
Degree from a university or from an institution of equivalent status required. Candidates for this position must have passed the United Nations Competitive Examination for English Editors or English Translators and Prècis-writers. A combination of a postgraduate degree and relevant experience may be accepted in lieu of the competitive examination requirement.
工作经验
A minimum of two years of experience in editing within the United Nations. Knowledge of a broad range of subjects dealt with by the Economic Commission for Africa (social, economic, financial, administrative, scientific and technical) with a recognized specialization in a particular substantive, technical or administrative area is desirable.
语言要求
A perfect command of English, which must be the candidate's main language, and excellent knowledge of French are required.
评估
Evaluation of qualified applicants may include an assessment exercise which may be followed by a competency-based interview.
联合国方面的考虑
According to article 101, paragraph 3, of the Charter of the United Nations, the paramount consideration in the employment of the staff is the necessity of securing the highest standards of efficiency, competence, and integrity, including but not limited to, respect for international human rights and humanitarian law. Candidates may be subject to screening against these standards, including but not limited to, whether they have committed or are alleged to have committed criminal offences or violations of international human rights law and international humanitarian law.
Due regard will be paid to the importance of recruiting the staff on as wide a geographical basis as possible. The United Nations places no restrictions on the eligibility of men and women to participate in any capacity and under conditions of equality in its principal and subsidiary organs. The United Nations Secretariat is a non-smoking environment.
Applicants are urged to follow carefully all instructions available in the online recruitment platform, inspira. For more detailed guidance, applicants may refer to the At-a-Glance on "The Application Process" and the Instructional Manual for the Applicants, which can be accessed by clicking on “Manuals” hyper-link on the upper right side of the inspira account-holder homepage.
The screening and evaluation of applicants will be conducted on the basis of the information submitted in the application according to the evaluation criteria of the job opening and the applicable internal legislations of the United Nations including the Charter of the United Nations, resolutions of the General Assembly, the Staff Regulations and Rules, administrative issuances and guidelines. Applicants must provide complete and accurate information pertaining to their personal profile and qualifications, including but not limited to, their education, work experience, and language skills, according to the instructions provided on inspira. Applicants will be disqualified from consideration if they do not demonstrate in their application that they meet the evaluation criteria of the job opening and the applicable internal legislations of the United Nations. Applicants are solely responsible for providing complete and accurate information at the time of application: no amendment, addition, deletion, revision or modification shall be made to applications that have been submitted. Candidates under serious consideration for selection will be subject to a reference-checking process to verify the information provided in the application.
Job openings advertised on the Careers Portal will be removed at midnight (New York time) on the deadline date.