留学人员国际组织岗位就业(留汇组织就业®)信息平台

Chief of Section, Procurement 所属组织 : 联合国(UN)

组织领域: 岗位级别:

岗位领域: 截止日期:2019-12-14 00:00:00

工作地点: NEW YORK学历要求:

工作性质:

岗位信息网址:https://careers.un.org/lbw/jobdetail.aspx?id=124735

职位描述

特别公告

Staff members are subject to the authority of the Secretary-General and to assignment by him or her. In this context, all staff are expected to move periodically to new functions in their careers in accordance with established rules and procedures.

Staff members of the United Nations Secretariat must fulfill the lateral move requirements to be eligible to apply for this vacancy. Staff members are requested to indicate all qualifying lateral moves in their Personal History Profile (PHP) and cover note.

The United Nations Secretariat is committed to achieving 50/50 gender balance in its staff. Female candidates are strongly encouraged to apply for this position.

设置和报告

The position is located in the Technology and Infrastructure Support Service (TISS), Procurement Division (PD), Office of Supply Chain Management (OSCM), Department of Operational Support (DOS). The incumbent will report to the Chief of TISS.

The Department of Operational Support was established to provide operational advisory services to operating entities across the Secretariat, including other departments, offices away from headquarters, field missions, and regional commissions. The Office of Supply Chain Management encompasses the Logistics Division, the Procurement Division, the Uniformed Capabilities Support Division, Aviation Safety Section and the Enabling and Outreach Service. The mandate of the Procurement Division is to provide responsive, effective, and quality expert procurement services and business advice to United Nations (UN) Headquarters, field missions, and other UN organizations, while achieving best value for money, ensuring a competitive, fair and transparent process in accordance with established regulations, rules and procedures.

工作内容

Within delegated authority, the Chief of Section will be responsible for the following duties:

•Provides policy guidance to the Chief of Service, on conceptual strategy development and management of the implementation of overall strategies and intra and inter-divisional/departmental policies and procedures, in relation to procurement and related functions such as contracting, logistics and/or supply chain management.
•Plans and oversees the management of activities undertaken by the Section; ensures that substantive work programmes and programmed activities are carried out in a timely fashion, coordinating diverse projects in the Section, and, in liaison with other organizations of the United Nations System and agencies as appropriate.
•Manages, supervises and carries out the work programme of the Section under his/her responsibility. Co-ordinates the work carried out by the Section; provides programmatic and substantive reviews of drafts prepared by others.
•Provides substantive input in the preparation of position papers and reports for presentation to intergovernmental bodies such as the Advisory Committee on Administrative and Budget Questions, Committee for Programme Coordination, the General Assembly and other policy-making organs, as appropriate.
•Contributes to the reporting to intergovernmental bodies on budget/programme performance or on programmatic/ substantive issues, as appropriate, particularly those presented in biannual and/or annual reports.
•Ensures that the outputs produced by the Section maintain high-quality standards; that reports are clear, objective and based on comprehensive data. Ensures that all outputs produced by the Section under his/her supervision meet required standards before completion to ensure they comply with the relevant mandates.
•Prepares inputs for the work programme of the Division, determining priorities, and allocating resources for the completion of outputs and their timely delivery.
•Carries out programmatic/administrative tasks necessary for the functioning of the Section, including preparation of budgets, assigning and monitoring of performance parameters and critical indicators, reporting on budget/programme performance, preparation of inputs for results-based budgeting, evaluation of staff performance (PAS), interviews of candidates for job openings and evaluation of candidates.
•Recruits staff for Section taking due account geographical and gender balance and other institutional values.
•Manages, guides, develops and trains staff under his/her supervision.
•Fosters teamwork and communication among staff in the Section and across organizational boundaries.
•Represents the Organization at inter-agency meetings, seminars, etc. on substantive-related issues.
•Participates in international, regional or national meetings and provides programmatic/substantive expertise on an issue, or hold programmatic/substantive and organizational discussions with representatives of other institutions.

工作要求

Professionalism: Knowledge of the substantive field of work in general and of specific areas being supervised. Ability to produce reports and papers on technical issues and to review and edit the work of others. Sound knowledge of UN policies, procedures and operations. Comprehensive knowledge of leading-edge procurement methods, especially in the area of logistics and transportation. Shows pride in work and in achievements; demonstrates professional competence and mastery of subject matter; is conscientious and efficient in meeting commitments, observing deadlines and achieving results; is motivated by professional rather than personal concerns; shows persistence when faced with difficult problems or challenges; remains calm in stressful situations.

Planning & Organizing: Develops clear goals that are consistent with agreed strategies; identifies priority activities and assignments; adjusts priorities as required; allocates appropriate amount of time and resources for completing work; foresees risks and allows for contingencies when planning; monitors and adjusts plans and actions as necessary; uses time efficiently.

Accountability: Takes ownership of all responsibilities and honours commitments; delivers outputs for which one has responsibility within prescribed time, cost and quality standards; operates in compliance with organizational regulations and rules; supports subordinates, provides oversight and takes responsibility for delegated assignments; takes personal responsibility for his/her own shortcomings and those of the work unit, where applicable.

Leadership: Serves as a role model that other people want to follow: empowers others to translate vision into results; is proactive in developing strategies to accomplish objectives; establishes and maintains relationships with a broad range of people to understand needs and gain support; anticipates and resolves conflicts by pursuing mutually agreeable solutions; drives for change and improvements; does not accept the status quo; shows the courage to take unpopular stands. Provides leadership and takes responsibility for incorporating gender perspectives and ensuring the equal participation of women and men in all areas of work; demonstrates knowledge of strategies and commitment to the goal of gender balance in staffing.

Judgment/Decision-making: Identifies the key issues in a complex situation, and comes to the heart of the problem quickly; gathers relevant information before making a decision; considers positive and negative impacts of decisions prior to making them; takes decisions with an eye to the impact on others and on the Organization; proposes a course of action or makes a recommendation based on all available information; checks assumptions against facts; determines the actions proposed will satisfy the expressed and underlying needs for the decision; makes tough decisions when necessary.

专业要求

Advanced university degree (Master’s degree or equivalent degree) in business administration, public administration, commerce, engineering, law or related area. A first-level university degree in combination with two additional years of qualifying experience may be accepted in lieu of the advanced university degree.

Professional certification, such as Chartered Institute of Purchasing and Supply certification (CIPS) or other equivalent is desirable.

工作经验

A minimum of ten years of progressively responsible experience in procurement, contract management, and contract administration or logistics and supply chain management is required.
At least six (6) consecutive years, within the most recent ten (10) years, of direct procurement experience, with responsibility for tender exercises to award and negotiate complex and high value contracts at the international level is required.
Experience in making presentations to senior management, member states/external stakeholders and/or suppliers is required.
Experience in developing high-level procurement policies and/or change management strategies/initiatives related to procurement procedures is desirable.
Direct experience in managing procurement in various categories of goods and services is desirable.
Direct experience in managing procurement for delivery to conflict areas and/or logistically challenging locations is desirable.
Experience in United Nations procurement processes, or those of comparable international organizations is desirable.

语言要求

English and French are the working languages of the United Nations Secretariat. For this post, fluency in English is required. Knowledge of another UN official language is an advantage.

评估

Evaluation of qualified candidates may include an assessment exercise which may be followed by competency-based interview.

联合国方面的考虑

According to article 101, paragraph 3, of the Charter of the United Nations, the paramount consideration in the employment of the staff is the necessity of securing the highest standards of efficiency, competence, and integrity. Candidates will not be considered for employment with the United Nations if they have committed violations of international human rights law, violations of international humanitarian law, sexual exploitation, sexual abuse, or sexual harassment, or if there are reasonable grounds to believe that they have been involved in the commission of any of these acts. The term “sexual exploitation” means any actual or attempted abuse of a position of vulnerability, differential power, or trust, for sexual purposes, including, but not limited to, profiting monetarily, socially or politically from the sexual exploitation of another. The term “sexual abuse” means the actual or threatened physical intrusion of a sexual nature, whether by force or under unequal or coercive conditions. The term “sexual harassment” means any unwelcome conduct of a sexual nature that might reasonably be expected or be perceived to cause offence or humiliation, when such conduct interferes with work, is made a condition of employment or creates an intimidating, hostile or offensive work environment, and when the gravity of the conduct warrants the termination of the perpetrator’s working relationship. Candidates who have committed crimes other than minor traffic offences may not be considered for employment.

Due regard will be paid to the importance of recruiting the staff on as wide a geographical basis as possible. The United Nations places no restrictions on the eligibility of men and women to participate in any capacity and under conditions of equality in its principal and subsidiary organs. The United Nations Secretariat is a non-smoking environment.

Applicants are urged to follow carefully all instructions available in the online recruitment platform, inspira. For more detailed guidance, applicants may refer to the Manual for the Applicant, which can be accessed by clicking on “Manuals” hyper-link on the upper right side of the inspira account-holder homepage.

The evaluation of applicants will be conducted on the basis of the information submitted in the application according to the evaluation criteria of the job opening and the applicable internal legislations of the United Nations including the Charter of the United Nations, resolutions of the General Assembly, the Staff Regulations and Rules, administrative issuances and guidelines. Applicants must provide complete and accurate information pertaining to their personal profile and qualifications according to the instructions provided in inspira to be considered for the current job opening. No amendment, addition, deletion, revision or modification shall be made to applications that have been submitted. Candidates under serious consideration for selection will be subject to reference checks to verify the information provided in the application.

Job openings advertised on the Careers Portal will be removed at 11:59 p.m. (New York time) on the deadline date.