高级口译员,西班牙语,P5 所属组织 : 大会和会议管理系
组织领域: 其他岗位级别: P5
岗位领域: 语言文职截止日期:2017-04-23
工作地点: 纽约学历要求:本科及以上
工作性质: 短期工作
特别通知
工作人员受秘书长的授权,由他或她转让。在这方面,所有工作人员都应按照既定的规则和程序定期迁入职业新职。
组织设置和报告
该职位位于西班牙语口译部总部,大会和会议事务部口译系(DGACM)。在解释处处长的全面监督下,任职者将为联合国所有政府间和其他会议提供口译服务。
责任
在授权下,高级口译员将负责以下职责:
联合国各机构每星期(最多八次)通常会议时间不超过三个小时。
西班牙语口译员根据需要向西班牙语提供英文或法文的演讲或声明。
经常分配到敏感会议。
定期担任分配给给定会议的所有口译员的小组组长。
酌情协助科长或服务主任对潜在口译员的筛选,培训和审查。
担任口译服务的周末职务,兼任特务总司令解释员。
可被指定为相关口译科科长。
可以指导和建议口译人员。
可根据需要履行其他相关职责。
能力
专业精神:表现出高度集中的能力;分秒精度。能够在持续的压力下工作,并在极为广泛的科目上提供清晰的解释。在工作和成就中表现出自豪感;表现出专业能力和掌握主题;认真履行承诺,追究期限,取得成果;是由专业而不是个人关心的动力;在遇到困难的问题或挑战时表现出持续性;在压力很大的情况下保持冷静。
团队合作:与同事合作实现组织目标。通过真正重视他人的想法和专长来征求意见;愿意从别人那里学习。将个人议程列入个人议程。支持和行动根据最终小组决定,即使这些决定可能不完全反映自己的立场;分享团队成绩信誉,承担团队缺陷的共同责任。
持续学习的承诺:跟上自己职业/职业的新发展;积极寻求专业和个人发展自己。有助于同事和下属的学习;表示愿意从他人那里学习。寻求反馈来学习和改进。 123
管理绩效:代表适当的责任,可处理和决策权力;确保每个工作人员的角色,责任和报告行明确。准确判断完成任务所需的时间和资源量,并将任务与技能相匹配;根据里程碑和期限监测进展情况。定期讨论业绩,并向员工提供反馈和指导;鼓励冒险,支持创造力主动性和主动性。积极支持员工的发展和职业愿望;公平评估绩效。
领导力:作为其他人想要遵循的榜样:赋予他人将愿景转化为成果;积极发展战略,实现目标;建立和维系与广泛人群的关系,以了解需求并获得支持;通过追求双方共同的解决办法预测和解决冲突;推动改变和改进;不接受现状;表现出勇气采取不受欢迎的立场。提供领导,负责纳入性别观点,确保男女平等参与所有工作领域;展示对战略的认识和对员工配置中性别平衡目标的承诺。
教育
大学一级学位。 (这一职位的候选人必须通过联合国口译竞争性考试)。
工作经验
国际组织至少十年的专业口译经验其中五个通常在联合国系统或类似的国际组织内。在满足这一职位的要求时,可以考虑联合国系统内或类似国际组织的相关语言经验。西班牙语的完美指挥,通常预期是现任主教练的123语言。候选人还必须拥有完美的英文和法文。
评估
合格申请人的评估可能包括评估工作,然后可以进行基于能力的面试。